A ironia que festeja a liberdade de expressão de um povo. A tradução está embaixo




Se houver problemas na reprodução, tente este link:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=tEdDg-a4qhk#at=32


Même pas peur

O título (uma expressão infantil, de criança que morre de medo mas posa de corajosa) diz "Sem medo mesmo". Sua colocação numa canção adulta realça a jovialidade, a alegria, também emoldura uma atitude de crítica mas que não busca o confronto violento. Todas as letras de Patrick vão nessa linha, incluída a já famosa "Ah si tu pouvais fermer ta gueule" (Ah se você pudesse calar a boca) que foi muito usada no youtube em referência bem direta ao vice-príncipe de Andorra e ex-presidente da França Nicolas Zarkozy.


Je suis le fou à clochettes  // Sou louco de pedra
Je suis le bouffon du roi    // Sou o bobo da corte
Je ne sais que faire la fête  // Sei lá de quem é a festa
Je ne sais pas marcher droit  // Eu não sei andar certinho

Et je me moque des princes   // Eu gozo os príncipes
Des marquis, des courtisans   // Os marqueses, os cortesãos
Qui se gavent et qui se rincent  // Que deitam e rolam
Sur le dos des pauvres gens    // à custa dos coitados

Et j’emmerde les duchesses   // Eu aborreço as duquesas
Je monte sur les tables     // Eu subo em suas mesas
Et je fais voir mes fesses    // E mostro as minhas nádegas
Aux banquets des notables    // Nos banquetes dos notáveis

Et j’emmerde le roi              // Eu aborreço o rei
Le roi et ses ministres       // O rei e seus ministros
Et je n’ai qu’une loi         // Eu tenho uma lei de vida
Eviter d’être triste            //Evitar ser triste

Ils m’ont promis 100 fois   // Já prometeram cem vezes
La corde pour me pendre // A corda para me pendurar (forca)
Mais il n’y a qu’à moi       // Mas não sou o único
Que j’ai des comptes à rendre // Que precisa prestar contas

Et j’emmerde le roi             // Eu aborreço o rei
Sa garde nationale           // E sua guarda nacional
Qui a prédit de moi          // Que já avisou (sobre mim)
Que je finirai mal         // Que acabarei mal (na guilhotina)
Et même pas peur, même pas peur  //  E sem medo mesmo

J’ai choisi mon chemin       // Escolhi o meu caminho
Et je veux être libre          // Viver e ser livre
Même pas peur, même pas peur   // E sem medo  mesmo, e sem medo mesmo ...

J’ai choisi mon destin          // Escolhi o meu caminho
On ne meurt que de vivre    // É de viver que a gente morre

Je suis le fou à clochettes    // Sou o louco de pedra
Je suis le bouffon du roi       // Sou o bobo da corte
J’ai le délire dans la tête      // Eu sou o delírio mental
Je peux faire n’importe quoi   // Eu faço não importa o quê
Et je me moque des comtes     // Eu gozo os condes
Des barons, des lèche-bottes   // os barões, os lambe-botas
Qui se régalent sans honte       //Que se regalam sem limites
Sans jamais penser aux autres // Sem pensar nos outros

Et j’emmerde les duchesses   // Eu aborreço as duquesas
Je monte sur les tables  // Subo em suas mesas
Et je fais voir mes fesses  // Mostro minhas nádegas
Aux banquets des notables  //Nos banquetes do notáveis

Et j’emmerde le roi  // Eu aborreço o rei
Le roi qui se pavane    // O rei que se pavonea todo
Qu’est qu’on ne ferait pas // O que é que não faria
Pour plaire aux courtisanes// Pelo bajular das cortesãs

Ils m’ont promis 100 fois // Já me prometeram 100 vezes
La corde pour me pendre // A corda pra mim
Mais il n’y a qu’à moi   // Mas não sou o único
Que j’ai des comptes à rendre  // A ter de prestar contas

Et j’emmerde le roi  // Eu aborreço o rei
La cour qui se prosterne  // e a corte que se curva
Faudra bien plus que ça // Precisarão de muito mais que isso
Pour qu’un jour je la ferme //Para me fecharem (a boca)

Et même pas peur, même pas peur //E vou sem medo mesmo/ 
sem medo mesmo, sem medo mesmo

J’ai choisi mon chemin //escolhi o meu caminho
Et je veux être libre  // Ser livre

Même pas peur, même pas peur //E sem medo mesmo...
J’ai choisi mon destin   // Escolhi o meu caminho
On ne meurt que de vivre // Ninguém morre sem viver

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Levantar a ponta do véu da saúde mostra que a noiva está sem calcinha

O complexo de Édipo na política brasileira

O que o PSDB precisa fazer para ser PSDB?